Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 3:12
-
New Living Translation
I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.
-
(en) King James Bible ·
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. -
(en) New King James Version ·
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. -
(en) New International Version ·
At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family — from beginning to end. -
(en) English Standard Version ·
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. -
(en) New American Standard Bible ·
“In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. -
(en) Darby Bible Translation ·
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end. -
(ru) Синодальный перевод ·
в тот день Я исполню над Илием всё то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того дня я здійсню на Елі все, що я сказав був про його родину, від початку до кінця! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того дня справджу на Ілїї все, що я глаголав про його родину; я почну та й докінчу: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того дня Я виконаю над Ілі́єм все, що Я говорив про дім його, від поча́тку й до кінця. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Я исполню над Илием все, что говорил о его семье, — от начала до конца. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той день підніму проти Ілі все, що Я сказав проти його дому, — почну і довершу! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я сделаю с Илием и его семьёй всё то, что обещал, от начала и до конца.