Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 4:11
-
New Living Translation
The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed.
-
(en) King James Bible ·
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. -
(en) New King James Version ·
Also the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. -
(en) New International Version ·
The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died. -
(en) English Standard Version ·
And the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. -
(en) New American Standard Bible ·
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. -
(ru) Синодальный перевод ·
И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І ковчег Божий було взято, й обидва сини Елі, Хофні і Пінхас, померли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та й скриню Господню взято і обох синів Ілїєвих убито. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Божий ковче́г був узятий, і два Ілі́єві сини, Хофні та Піихас, полягли́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ковчег Бога был захвачен, а двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, погибли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Божий ковчег захопили, і обидва сини Ілі, Офні та Фінеес, померли. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Филистимляне захватили ковчег завета Божьего и убили двух сыновей Илия, Офни и Финееса.