Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Israel Requests a King
As Samuel grew old, he appointed his sons to be judges over Israel.
As Samuel grew old, he appointed his sons to be judges over Israel.
Когда Самуил состарился, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.
Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.
Старшего сына звали Иоиль, а второго сына звали Авия. Они были судьями в Вирсавии.
But they were not like their father, for they were greedy for money. They accepted bribes and perverted justice.
Но сыновья Самуила жили не так, как жил их отец. Они брали взятки, тайно брали деньги и меняли свои решения в суде.
Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
Тогда собрались все старейшины Израиля и пришли к Самуилу в Раму.
“Look,” they told him, “you are now old, and your sons are not like you. Give us a king to judge us like all the other nations have.”
Они сказали Самуилу: "Ты состарился, а сыновья твои не живут праведно, как ты. Поставь над нами царя, чтобы он правил нами, как принято у других народов".
Samuel was displeased with their request and went to the LORD for guidance.
Самуилу не понравилось, когда старейшины попросили у него царя, чтобы тот правил над ними. Тогда Самуил стал молиться Господу,
“Do everything they say to you,” the LORD replied, “for they are rejecting me, not you. They don’t want me to be their king any longer.
и Господь ответил ему: "Делай то, что говорит тебе народ. Они отвергли не тебя. Они отвергли Меня! Они не хотят, чтобы Я царствовал над ними!
Ever since I brought them from Egypt they have continually abandoned me and followed other gods. And now they are giving you the same treatment.
Они поступают так, как поступали всегда. Я вывел их из Египта, но они оставили Меня и служили другим богам. Так поступают они и с тобой.
Do as they ask, but solemnly warn them about the way a king will reign over them.”
Послушай их голоса и сделай так, как они говорят. Только предупреди их и расскажи им о власти и о правах царя, который будет править ими".
Samuel Warns against a Kingdom
So Samuel passed on the LORD’s warning to the people who were asking him for a king.
И пересказал Самуил все слова Господа народу, который просил у него царя.
“This is how a king will reign over you,” Samuel said. “The king will draft your sons and assign them to his chariots and his charioteers, making them run before his chariots.
Он сказал: "Вот, что будет делать царь, который будет царствовать над вами: он заберёт ваших сыновей и заставит их служить себе. Он приставит их к своим колесницам и сделает их всадниками в своей армии, и они будут бежать перед его колесницами.
Некоторых он сделает начальниками над тысячью воинов, а некоторых над пятьюдесятью. Царь заставит одних возделывать для него поля и собирать урожай, а других делать воинское оружие и части к своим колесницам.
The king will take your daughters from you and force them to cook and bake and make perfumes for him.
Царь заберет у вас дочерей, чтобы они изготовляли для него духи, варили и пекли хлеба.
He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials.
Царь заберёт у вас лучшие поля, виноградники и оливковые сады и отдаст их своим слугам.
He will take a tenth of your grain and your grape harvest and distribute it among his officers and attendants.
Он заберёт десятую часть от ваших оливковых садов и виноградников и отдаст своим слугам.
Царь заберёт рабов и рабынь ваших, ваших лучших юношей и ваших ослов и использует их для своих дел.
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
Он заберёт десятую часть вашего мелкого скота, — и сами вы станете ему рабами.
When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you.”
Вы будете рыдать от царя, которого избрали, но Господь не ответит вам тогда".
But the people refused to listen to Samuel’s warning. “Even so, we still want a king,” they said.
Но народ не захотел слушать Самуила. Они сказали: "Нет! Мы хотим царя, который будет царствовать над нами.
“We want to be like the nations around us. Our king will judge us and lead us into battle.”
Тогда мы будем, как прочие народы. Наш царь будет судить нас и вести нас в сражениях".
So Samuel repeated to the LORD what the people had said,
Самуил выслушал все слова народа и пересказал их Господу.