Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Царств 3:32
- 
      
Новый русский перевод
Они похоронили Авнера в Хевроне, и царь громко плакал у могилы Авнера. Весь народ тоже плакал. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда хоронили Авенира в Хевроне, царь громко плакал у могилы Авенира, а вместе с ним плакал и весь народ. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
І як Авнера поховали в Хевроні, плакав цар уголос над гробом Авнера. Та й також увесь народ плакав. - 
      
(en) King James Bible ·
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. - 
      
(en) New International Version ·
They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept also. - 
      
(en) English Standard Version ·
They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І ховають Авенира в Хевроні. Цар підвищив свій голос і заплакав над його гробницею, і весь народ плакав над Авениром. - 
      
(en) New King James Version ·
So they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І як поховали Абенира в Гебронї, то плакав Давид над гробом Абенировим у голос і плакав так само ввесь люд. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І похова́ли Авнера в Хевро́ні, а цар підніс свій голос та й плакав над Авне́ровим гробом, і плакав увесь наро́д. - 
      
(en) New Living Translation ·
They buried Abner in Hebron, and the king and all the people wept at his graveside. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.