Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 119:4
- 
      
Новый русский перевод
Он накажет тебя острыми стрелами воина
и горящими углями из дрока. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Изощрённые стрелы сильного, с горящими углями дроковыми. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Стрелою острою и жгущим углем вы будете наказаны за ложь. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти повелів заповіді твої, щоб пильнувати вельми. - 
      
(en) King James Bible ·
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. - 
      
(en) New International Version ·
You have laid down precepts
that are to be fully obeyed. - 
      
(en) English Standard Version ·
You have commanded your precepts
to be kept diligently. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Вигострені стріли сильного з вугіллям пустелі. - 
      
(en) New King James Version ·
You have commanded us
To keep Your precepts diligently. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти велїв заповідї твої пильно повнити. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям! - 
      
(en) New Living Translation ·
You have charged us
to keep your commandments carefully. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
You have ordained Your precepts,
That we should keep them diligently.