Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 7:17
- 
      
Синодальный перевод
Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я знаю, что ты видишь, что творят эти люди в городах Иудеи, ты видишь, что делают они на улицах Иерусалима. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Разве ты не видишь, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба не бачиш сам, що вони коять по містах Юдеї, по вулицях Єрусалиму? - 
      
(en) King James Bible ·
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? - 
      
(en) New International Version ·
Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? - 
      
(en) English Standard Version ·
Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба ти не бачиш, що вони роблять в містах Юди і на вулицях Єрусалима? - 
      
(en) New King James Version ·
Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба не бачиш сам, що вони коять по городах Юдиних й по улицях Ерусалимських? - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Хіба ти не бачиш, що ро́блять вони в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму: - 
      
(en) New Living Translation ·
Don’t you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem? - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?