Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Марка 15:37
- 
      
Синодальный перевод
Иисус же, возгласив громко, испустил дух. 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус же, громко воскликнув, испустил Дух. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Громко вскрикнув, Иисус испустил дух. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
А Ісус, голосом сильним скрикнувши, віддав духа. - 
      
(en) King James Bible ·
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. - 
      
(en) New International Version ·
With a loud cry, Jesus breathed his last. - 
      
(en) English Standard Version ·
And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус голосно скрикнув — і віддав духа. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус же, пустивши голос великий, зітхнув. - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Після того Ісус голосно скрикнув і помер. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ісус скрикнув голосом гучни́м, — і духа віддав! - 
      
(en) New Living Translation ·
Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And Jesus, having uttered a loud cry, expired. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last.