Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Марка 15:41
-
Синодальный перевод
которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
следовавшие за Ним, и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
що слідом за ним ходили і йому услугували, як був він у Галилеї, та й багато інших, що з ним були прийшли в Єрусалим. -
(en) King James Bible ·
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem. -
(en) New International Version ·
In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. -
(en) English Standard Version ·
When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли Він був у Галилеї, вони ходили за Ним і прислуговували Йому; і було багато інших, які прийшли з Ним до Єрусалима. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
що, й як був у Галилеї, ходили слїдом за Ним, і послугували Йому, і инших багато, що поприходили з Ним у Єрусалим. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони супроводжували Ісуса в Ґалилеї й піклувалися про Нього. Було там також і багато інших жінок, які прийшли за Ним до Єрусалиму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що вони, як Він був у Галілеї, ходили за Ним та Йому прислуго́вували; і інших багато, що до Єрусалиму прийшли з Ним. -
(en) New Living Translation ·
They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there. -
(en) Darby Bible Translation ·
who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem.