Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 11:43
- 
      
Синодальный перевод
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сказав это, Он воззвал громким голосом: "Лазарь, выходи!" - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Сказав это, Иисус громко позвал:
— Лазарь, выходи! - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
А промовивши те, кликнув на ввесь голос: «Лазарю, вийди сюди!» - 
      
(en) King James Bible ·
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. - 
      
(en) New International Version ·
When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!” - 
      
(en) English Standard Version ·
When he had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out.” - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Промовивши це, Він вигукнув гучним голосом: Лазарю, вийди сюди! - 
      
(en) New King James Version ·
Now when He had said these things, He cried with a loud voice, “Lazarus, come forth!” - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, се промовивши, покликнув голосом великим: Лазаре, вийди! - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Мовивши так, Він голосно покликав: «Виходь, Лазарю!» - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І, промовивши це, Він скричав гучни́м голосом: „Ла́зарю, — вийди сюди!“ - 
      
(en) New Living Translation ·
Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!” - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And having said this, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
When He had said these things, He cried out with a loud voice, “Lazarus, come forth.”