Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 18:5
-
Синодальный перевод
ибо его избрал Господь, Бог твой, из всех колен твоих, чтобы он предстоял пред Господом, Богом твоим, служил во имя Господа, сам и сыны его во все дни.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ибо Господь, Бог твой, посмотрев на все колена, избрал Левия и его потомков служить Ему во веки веков. -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что Господь, твой Бог, выбрал левитов и их потомков из всех твоих родов, чтобы они всегда стояли и служили во имя Господа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо його вибрав Господь, Бог твій, з-поміж усіх твоїх поколінь, щоб він стояв на службі в ім'я Господа, він і сини його, по всі дні. -
(en) King James Bible ·
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever. -
(en) New International Version ·
for the Lord your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the Lord’s name always. -
(en) English Standard Version ·
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of the Lord, him and his sons for all time. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Господь обрав його з усіх твоїх племен, щоб він стояв перед Господом, твоїм Богом, священнодіяв та благословляв Його Іменем — він та його сини, по всі дні. -
(en) New King James Version ·
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons forever. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Його бо вибрав Господь, Бог твій, з усїх поколїнь твоїх, щоб він стояв на службі в імя Господа, він і сини його по всї днї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо його вибрав Господь, Бог твій, зо всіх племен твоїх, щоб ставав він служити в Господнє Ім'я́, він та сини його по всі дні. -
(en) New Living Translation ·
For the LORD your God chose the tribe of Levi out of all your tribes to minister in the LORD’s name forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually. -
(en) New American Standard Bible ·
“For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the LORD forever.