Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 147:18
- 
      
Переклад Хоменка
він посилає своє слово і їх розтоплює, подме своїм вітром — течуть води. 
- 
      
(en) King James Bible ·
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow. - 
      
(en) New International Version ·
He sends his word and melts them;
he stirs up his breezes, and the waters flow. - 
      
(en) English Standard Version ·
He sends out his word, and melts them;
he makes his wind blow and the waters flow. - 
      
(en) New King James Version ·
He sends out His word and melts them;
He causes His wind to blow, and the waters flow. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
He sends forth His word and melts them;
He causes His wind to blow and the waters to flow. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow -- the waters flow. - 
      
(en) New Living Translation ·
Then, at his command, it all melts.
He sends his winds, and the ice thaws.