Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 63:9
- 
      
Переклад Хоменка
Душа моя до тебе лине, мене підтримує твоя десниця. 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ті ж, що чигають на життє моє, щоб знищити його, пійдуть у пропастї підземні. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
і вчинить, що їхній язик допаде́ться до них, — і будуть хита́ти головою усі, хто спогля́не на них! - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними, - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них. - 
      
(en) King James Bible ·
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. - 
      
(en) New International Version ·
Those who want to kill me will be destroyed;
they will go down to the depths of the earth. - 
      
(en) English Standard Version ·
But those who seek to destroy my life
shall go down into the depths of the earth; - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Он обратит их языки против них самих
и приведет их к гибели;
все, кто увидит их,
будут с презрением качать132 своими головами. - 
      
(en) New King James Version ·
But those who seek my life, to destroy it,
Shall go into the lower parts of the earth. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сказанное ими повернёт Он против них же. Все осудят их, и отвернутся. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
But those who seek my life to destroy it,
Will go into the depths of the earth. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth; - 
      
(en) New Living Translation ·
But those plotting to destroy me will come to ruin.
They will go down into the depths of the earth.