Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 39:34
- 
      
Переклад Хоменка
і покриття з баранячих, пофарбованих червоно шкур, і покриття з борсучих шкур, і завісу для заслонювання; 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І покриттє його з баранячих шкір крашених і покриттє з барсучих шкір, і завісу роздімаючу. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
і накриття з баранячих начервоно пофарбованих шкурок, і накриття з тахашевих шкурок, і завісу заслони, - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую, - 
      
(en) King James Bible ·
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, - 
      
(en) English Standard Version ·
the covering of tanned rams’ skins and goatskins, and the veil of the screen; - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, - 
      
(en) New King James Version ·
the covering of ram skins dyed red, the covering of badger skins, and the veil of the covering; - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
показали покрытие шатра, сделанное из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, и показали покрытие, сделанное из тонкой кожи, которая закрывала завесу. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
and the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of porpoise skins, and the screening veil; - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation; - 
      
(en) New Living Translation ·
the tent coverings of tanned ram skins and fine goatskin leather;
the inner curtain to shield the Ark;