Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 3:4
- 
      
Переклад Хоменка
Бо коли хто каже: «Я — Павлів», а інший: «Я — Аполлосів», то хіба ви не звичайні люди? 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли бо каже хто: Я Павлів; другий же: Я Аполосів; то хиба ж не тїлесні ви? - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Якщо хтось із вас каже: «Я послідовник Павла», а інший: «А я — Аполлоса» — то хіба не як мирські люди ви чините? - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо коли хто каже: „Я ж Павлів“, а інший: „Я Аполло́сів“, то чи ж ви не тіле́сні? - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо коли хтось каже: Я — Павлів, а інший: Я — Аполлосів, то чи ж ви не [тілесні] люди? - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо когда один говорит: «я Павлов», а другой: «я Аполлосов», то не плотские ли вы? - 
      
(en) King James Bible ·
For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal? - 
      
(en) New International Version ·
For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere human beings? - 
      
(en) English Standard Version ·
For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human? - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Ну чем вы отличаетесь от других, когда говорите: «Я — сторонник Павла» или «Я — Аполлоса»? - 
      
(en) New King James Version ·
For when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not carnal? - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда один говорит: "Я — приверженец Павла", а другой говорит: "Я — последователь Аполлоса", то разве вы не поступаете, как все в этом мире? - 
      
(en) New American Standard Bible ·
For when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not mere men? - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of Apollos, are ye not men? - 
      
(en) New Living Translation ·
When one of you says, “I am a follower of Paul,” and another says, “I follow Apollos,” aren’t you acting just like people of the world?