Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 44:22
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
І відказали ми панові добродїєві: Неможлива річ хлопцеві покинути панотця свого; коли ж покинув би панотця свого, умер би. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Ми ж відповіли владиці: Не може хлопець лишити свого батька, бо як лишить свого батька, то той умре. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказали ми до пана мого: „Не може той хлопець покинути батька свого. А покине він батька свого, то помре той“. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Та ми відповіли володареві: Не може юнак залишити батька, бо коли залишить батька, то той помре. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Мы сказали господину нашему: «отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрёт». - 
      
(en) King James Bible ·
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. - 
      
(en) New International Version ·
And we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.’ - 
      
(en) English Standard Version ·
We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
А мы ответили моему господину: «Мальчик не может оставить отца, а если оставит, то отец умрет». - 
      
(en) New King James Version ·
And we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
мы же ответили: "Мальчик не сможет придти, он не может оставить своего отца. Если отец потеряет его, то умрёт от горя". - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“But we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And we said to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, [his father] would die. - 
      
(en) New Living Translation ·
But we said to you, ‘My lord, the boy cannot leave his father, for his father would die.’