Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 28:10
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
В скелях прорубує канали, й все дорогоцїнне вбачає око його. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
У скелях прорубує рови,
усе дорогоцінне бачить його око. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
пробива́є у скелях канали, і все дороге бачить око його! - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Він розірвав річкові вири, і моє око побачило все дорогоцінне. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
в скалах просекает каналы, и всё драгоценное видит глаз его; - 
      
(en) King James Bible ·
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. - 
      
(en) New International Version ·
They tunnel through the rock;
their eyes see all its treasures. - 
      
(en) English Standard Version ·
He cuts out channels in the rocks,
and his eye sees every precious thing. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Он прорубает проходы в скалах,
и глаза его видят все их сокровища. - 
      
(en) New King James Version ·
He cuts out channels in the rocks,
And his eye sees every precious thing. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они прорубают туннели сквозь скалы и видят все земные богатства. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“He hews out channels through the rocks,
And his eye sees anything precious. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious thing. - 
      
(en) New Living Translation ·
They cut tunnels in the rocks
and uncover precious stones.