Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 103:3
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Він прощає всї несправедливостї твої, сцїляє всї недуги твої; 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Він прощає усі твої провини, зціляє всі твої недуги. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Він ставить на во́дах пала́ти Свої, хма́ри кладе за Свої колесни́ці, ходить на кри́лах вітро́вих! - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти покриваєш водами Свої горішні покої, робиш хмари Своїми сходинками, ходиш на крилах вітрів. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра. - 
      
(en) King James Bible ·
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; - 
      
(en) New International Version ·
who forgives all your sins
and heals all your diseases, - 
      
(en) English Standard Version ·
who forgives all your iniquity,
who heals all your diseases, - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
Облака делаешь Своей колесницей,
ходишь на крыльях ветра. - 
      
(en) New King James Version ·
Who forgives all your iniquities,
Who heals all your diseases, - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Who pardons all your iniquities,
Who heals all your diseases; - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases; - 
      
(en) New Living Translation ·
He forgives all my sins
and heals all my diseases.