Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 109:10
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Нехай сини його, блукаючи, на жебри розійдуться, і покинувши пустки свої, хлїба просять! 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай сини його, блукаючи, на жебри розійдуться, нехай повиганяють їх з їхніх хат-пусток. - 
      
(en) King James Bible ·
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. - 
      
(en) English Standard Version ·
May his children wander about and beg,
seeking food far from the ruins they inhabit! - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Let his children wander about and beg;
And let them seek sustenance far from their ruined homes. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far from their desolate places;