Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 119:28
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Ниє душа моя від смутку; піддвигни мене, по слову твому! 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Тане душа моя від смутку, постав мене на ноги за твоїм словом. - 
      
(en) King James Bible ·
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. - 
      
(en) New International Version ·
My soul is weary with sorrow;
strengthen me according to your word. - 
      
(en) English Standard Version ·
My soul melts away for sorrow;
strengthen me according to your word! - 
      
(en) New American Standard Bible ·
My soul weeps because of grief;
Strengthen me according to Your word. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word. - 
      
(en) New Living Translation ·
I weep with sorrow;
encourage me by your word.