Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 68:24
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
І бачили вони твій похід, Боже, похід мого Бога, мого царя, у сьвятиню. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб ти полоскав твої ноги в крові, щоб язик твоїх собак мав від ворогів частку. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
бодай їхні очі поте́мніли, щоб їм не бачити, а їхні клу́би хай за́вжди хитаються! - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай їм в очах потемніє, щоб не бачили, а їхню спину назавжди зігни. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда; - 
      
(en) King James Bible ·
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary. - 
      
(en) New International Version ·
Your procession, God, has come into view,
the procession of my God and King into the sanctuary. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,
и пусть их спины согнутся навсегда. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пускай погаснут их глаза и никогда не будут видеть, пускай их спины сгорбятся навек. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
They have seen Your procession, O God,
The procession of my God, my King, into the sanctuary. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
They have seen thy goings, O God, the goings of my God, my King, in the sanctuary. - 
      
(en) New Living Translation ·
Your procession has come into view, O God —
the procession of my God and King as he goes into the sanctuary.