Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 78:45
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Допустив на них собачі мухи, щоб кусали їх, і жаби, щоб губили їх. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Він напустив на них пеських мух, що їли їх, і жаб, що їх пожирали. - 
      
(en) King James Bible ·
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. - 
      
(en) New International Version ·
He sent swarms of flies that devoured them,
and frogs that devastated them. - 
      
(en) English Standard Version ·
He sent among them swarms of flies, which devoured them,
and frogs, which destroyed them. - 
      
(en) New King James Version ·
He sent swarms of flies among them, which devoured them,
And frogs, which destroyed them. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
He sent among them swarms of flies which devoured them,
And frogs which destroyed them. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them; - 
      
(en) New Living Translation ·
He sent vast swarms of flies to consume them
and hordes of frogs to ruin them.