Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 18:3
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
І пійшов я в домівку до ганчаря, і застав його за ганчарською роботою на кружалї. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
І пішов я у хату до ганчаря, і застав його при праці на кружалі. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І зійшов я до дому ганчара́, аж ось він робить працю на кружа́лі. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І я спустився до дому гончаря, і ось він робить діло на каменях. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И сошёл я в дом горшечника, и вот, он работал свою работу на кружале. - 
      
(en) King James Bible ·
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. - 
      
(en) New International Version ·
So I went down to the potter’s house, and I saw him working at the wheel. - 
      
(en) English Standard Version ·
So I went down to the potter’s house, and there he was working at his wheel. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Я пошел в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И я пошёл в дом гончара и увидел, что он работал на кружале. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Then I went down to the potter’s house, and there he was, making something on the wheel. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And I went down to the potter's house; and behold, he wrought a work on the wheels. - 
      
(en) New Living Translation ·
So I did as he told me and found the potter working at his wheel.