Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 16:62
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
І поновлю вмову мою з тобою, й взнаєш, що я — Господь, 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Я встановлю з тобою мій союз, і ти взнаєш, що я, — Господь, - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І відновлю́ Я Свого заповіта з тобою, і ти пізнаєш, що Я — Господь, - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І Я підніму Мій завіт з тобою, і пізнаєш, що Я — Господь, - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я — Господь, - 
      
(en) King James Bible ·
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD: - 
      
(en) New International Version ·
So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord. - 
      
(en) English Standard Version ·
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord, - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Я восстановлю Свой завет с тобой, и ты узнаешь, что Я — Господь, - 
      
(en) New King James Version ·
And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the Lord, - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я восстановлю Мой завет, и ты поймёшь, что Я — Господь. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD, - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah; - 
      
(en) New Living Translation ·
And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the LORD.