Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І рече Господь Мойсейові й Аронові:
      Промовте до синів Ізрайлевих і скажіть їм: Оце така скотина, що можна вам їсти з усьої скотини, що є на землї:
      Усяку скотину, що в неї ратицї розколені і між ратицями розколина глибока і вона ремигає, таку можна вам їсти.
      Ось яких тільки неможна вам їсти з тих, що ремигають, а ратицї в них роздїлені: верблюда, дарма що ремигає, та ратицї у його нероздїлені; нечистий він вам буде.
      І крілика, що хоч і ремигає, та немає копит роздїлених; нечистий він вам буде;
      І зайця, що ремигає, та немає ратиць роздїлених; нечисий він вам буде.
      І свиню, що хоч у неї ратицї розколені та й зовсїм розколені ратицї, але вона не ремигає; нечиста вона вам буде.
      Мясива їх не їсти мете, падалї ж їх не торкати метесь; нечисті вони вам будуть.
      З усього ж, що в водах, можна вам їсти: все, що має сплавки і луску, що в водах, у морях і в ріках, можна вам їсти;
      А все, що немає сплавок і луски в морях і ріках, усе, що кишить у водах, і всяка животина, що в морю, вони будуть вам гидотою.
      І гидкі вони мусять бути вам: мясива їх не їжте і падаль їх уважайте за гидоту.
      Усе, що без сплавок і луски в водї, буде гидотою вам.
      Оце ж ті, що вважати мете гидкими з птаства; неможна їх їсти, вони гидь: орел, коршак, і морський орел,
      І пугач, і сокіл з породою його,
      І всякий ворон з породою його.
      І стровус, і чайка, і яструб з породою його.
      І сова, і рибалка та ібис,
      І лебедь, і пеликан, і сич,
      І бузьок і чапля з породою її, й вудвод, і нетопир.
      Усе крилате, і ходюче на чотирох, гидота вам буде.
      Тільки тих можна їсти зміж усьої крилатої животини, що ходить на чотирох ногах: що має литки над ногами, щоб скакати по землї.
      Ось яких ізміж їх можна вам їсти: сарану з породою її, коники всякі, і скакуни всякі з породою їх, та хрущі всякі з породою їх.
      А всяка инша крилата животина, що на чотирох ногах, буде гидотою вам.
      І від них нечистими робити метесь: хто торкнеться стерва їх, нечистим стане до вечора.
      І хто нести ме частку трупа їх, мусить випрати одїж свою, і буде нечистим до вечора.
      Всяка скотина, що має ратицї та не зовсїм розколені ратицї і не ремигає: гидота вам; хто торкнеться об неї, буде нечистим.
      І все ходюче на лапах між усїм животним, що на чотирох ногах, нечисте вам буде; хто торкнеться об трупа їх, буде нечистий до вечора.
      А хто нїс їх трупа, мусить випрати одїж свою і буде нечистий аж до вечора; нечисті вони вам.
      І сї нечисті вам з животини лазючої по землї: кріт, і миш, і ящірка з породою своєю,
      І анака, і коах, і летах, і хомет, і хамелон,
      Сї нечисті вам зміж усїх повзючих; хто торкнеться об них здохлих, кожен буде нечистий аж до вечора.
      І все, на що одно з них впаде, коли воно здохле, буде нечисть; усяка посудина деревяна, чи одїж, чи шкіра, чи торба, чи знаряддє яке, що ним що робиться, треба класти в воду і будуть нечисті до вечора, а потім чисті будуть.
      І всяка посудина черепяна, що до неї впаде которе з них: усе, що є в нїй, буде нечистим, а її треба розбити.
      І всяка їда, що їдять, коли хлюпне на неї вода з такої посудини, буде нечиста: і всякий напиток, що пють його, буде в такій посудинї нечистим.
      І все, на що впаде частина трупу їх, нечистим стане; піч і припічок мусять розібрати; нечисті вони, і нечисті мусять бути вам.
      Тільки криниця та колодязь, та всякий водозбір, чисті будуть; хто ж торкнеться об їх трупа, буде нечистий.
      А коли впаде частка їх трупа на яке посїяне насїннє, що треба сїяти, чисте буде воно.
      А коли в водї намочено насїннє, та впаде частина трупа їх на його, нечистим буде воно вам.
      А коли здохне яка скотина, що можна вам їсти, хто торкнеться падла її, буде нечистий аж до вечора.
      І хто нїс падло її, мусить випрати одїж свою, і буде нечистий аж до вечора.
      І кожне з гаду повзаючого по землї, се гидь; неможна його їсти.
      Все що повзає на череві, і все що ходить на чотирох, і все многоножне між всякою животиною, що повзає по землї, не їсти мете, вони бо гидота.
      Не паскудьте себе жадною повзаючою животиною, і не робіть себе нечистими через них, щоб не опоганитись вам ними.
      Я бо Господь, Бог ваш; тим то й осьвячуйте себе і будьте сьвятими, я бо сьвятий. І не опоганюйте себе животиною, що повзає по землї.
      Я бо, Господь, вивів із Египецької землї вас, щоб вашим Богом бути, і мусите бути сьвятими: я бо сьвятий.
      Се закон про скотину, і про птаство, і про всяку животину, пливаючу у водї і про животину повзаючу по землї,
      Щоб робити ріжницю між нечистим і чистим, і між животиною їдомою і животиною, що не можна їсти.
      ← (Левит 10) | (Левит 12) →