Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 21:4
- 
      
Переклад Огієнка
І побудував він же́ртівники в Господньому домі, про якого сказав був Господь: „В Єрусалимі покладу́ Я Ім'я́ Своє!“ 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Спорудив також жертовники й у Господньому храмі, що про нього Господь сказав: “В Єрусалимі покладу моє ім'я.” - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поробив також жертівники й в храму Господньому, що про його сказав Господь: В Ерусалимі положу імя моє. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
і збудував жертовника у Господньому домі, де Він сказав: В Єрусалимі встановлю Моє Ім’я! - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И соорудил жертвенники в доме Господнем, о котором сказал Господь: «в Иерусалиме положу имя Моё». - 
      
(en) King James Bible ·
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. - 
      
(en) New International Version ·
He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.” - 
      
(en) English Standard Version ·
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem will I put my name.” - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
построил жертвенники в доме Господа, о котором Господь сказал: «В Иерусалиме Я помещу Мое имя». - 
      
(en) New King James Version ·
He also built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My name.” - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Манассия построил алтари в храме Господа, о котором Господь говорил: "Я помещу имя Моё в Иерусалиме". - 
      
(en) New American Standard Bible ·
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My name.” - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name. - 
      
(en) New Living Translation ·
He built pagan altars in the Temple of the LORD, the place where the LORD had said, “My name will remain in Jerusalem forever.”