Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 46:5
- 
      
Переклад Огієнка
Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. Се́ла. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Ріка, — її відноги звеселяють місто Боже, святі Всевишнього чертоги. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Він обрав нам Свою спадщину, — красу Якова, якого полюбив.
(Музична пауза). - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил. - 
      
(en) King James Bible ·
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. - 
      
(en) New International Version ·
God is within her, she will not fall;
God will help her at break of day. - 
      
(en) English Standard Version ·
God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Он избрал нам наследие —
гордость Иакова, которого Он возлюбил.
Пауза - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он землю для нас избрал, чудесную землю избрал Он для Иакова, возлюбленного Своего. Селах - 
      
(en) New American Standard Bible ·
God is in the midst of her, she will not be moved;
God will help her when morning dawns. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning. - 
      
(en) New Living Translation ·
God dwells in that city; it cannot be destroyed.
From the very break of day, God will protect it.