Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 12:6
- 
      
Переклад Огієнка
Чи ж не п'ять горобців продають за два гро́ші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба п'ять горобців не продаються за два шаги? А ні один з них не забутий у Бога. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба пятеро горобцїв не продають за два шаги? й один же з них не забутий перед Богом. - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Чи не за два гроші продаються п’ять горобців? Та жодного з них Бог не забуде. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи не п’ять горобців продають за два асарії [1]? І жодний з них не забутий перед Богом. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога. - 
      
(en) King James Bible ·
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? - 
      
(en) New International Version ·
Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты?76 Однако ни один из них не забыт Богом. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Разве не продаются пять воробьев за два гроша? И всё же даже они не забыты Богом! - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before God. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God.