Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 12:16
- 
      
Сучасний переклад
І розповів Ісус притчу: «В одного багатого чоловіка земля добре родила. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
І він розповів їм цю притчу: В одного багача земля вродила гарно. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сказав же приповість до них, глаголючи: В одного багатого чоловіка вродила добре земля; - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
I Він розповів їм притчу, говорячи: „В одного багача гойно нива вродила була́. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І Він розповів їм притчу, кажучи: В одного багатого чоловіка рясно вродила нива. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле; - 
      
(en) King James Bible ·
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: - 
      
(en) New International Version ·
And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest. - 
      
(en) English Standard Version ·
And he told them a parable, saying, “The land of a rich man produced plentifully, - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
И Он рассказал им притчу:
— Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай. - 
      
(en) New King James Version ·
Then He spoke a parable to them, saying: “The ground of a certain rich man yielded plentifully. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И рассказал Он им притчу: "Земля одного богача дала хороший урожай. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
And He told them a parable, saying, “The land of a rich man was very productive. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly. - 
      
(en) New Living Translation ·
Then he told them a story: “A rich man had a fertile farm that produced fine crops.