Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 22:1
- 
      
Сучасний переклад
Наближалося свято Прісних Хлібів, яке ще називають Пасхою. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Наближалося свято опрісноків, що зветься Пасха. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Наближало ся ж сьвято опрісноків, зване пасха. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Наближа́лося ж свято Опрі́сноків, що Па́схою зветься. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Наближалося свято Опрісноків, що зветься Пасхою. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою, - 
      
(en) King James Bible ·
The Plot to Kill Jesus
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover. - 
      
(en) New International Version ·
Judas Agrees to Betray Jesus
Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, - 
      
(en) English Standard Version ·
The Plot to Kill Jesus
Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Приближался праздник Пресных хлебов, называемый Пасхой. - 
      
(en) New King James Version ·
The Plot to Kill Jesus
Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called Passover. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Preparing the Passover
Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
The Plot to Kill Jesus
Now the feast of unleavened bread, which [is] called the passover, drew nigh, - 
      
(en) New Living Translation ·
Judas Agrees to Betray Jesus
The Festival of Unleavened Bread, which is also called Passover, was approaching.