Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
У перший день тижня, [87] рано-вранці жінки, взявши з собою пахощів, які вони приготували, прийшли до гробниці, де було поховано Ісуса.
      Вони побачили, що той величезний камінь, який затуляв вхід до гробниці, було відкочено вбік.
      Жінки ввійшли в склеп, але тіла Господа Ісуса там не знайшли.
      Поки вони дивувалися тим, що трапилося, поруч із ними раптом з’явилися двоє чоловіків у сліпучому вбранні.
      Налякані, жінки впали долілиць. Тоді чоловіки заговорили до них: «Чому ви шукаєте серед мертвих Того, Хто є живий?
      Тут Його немає; Він воскрес! Згадайте, що Він говорив вам у Ґалилеї.
      Він казав, що Сина Людського має бути віддано грішникам і розіп’ято, але на третій день Він воскресне знов».
      І тоді жінки згадали Ісусові слова.
      Вони повернулися до міста й розповіли про все це одинадцятьом апостолам і всім іншим учням Ісусовим.
      Ті жінки були Марія Маґдалена, Іоанна й Марія, мати Якова. Вони, та інші жінки, які були з ними, розповіли апостолам про все, що сталося.
      Але апостолам їхня розповідь здалася безглуздою, і вони жінкам не повірили.
      Та Петро встав і побіг до могили. Він зайшов у печеру, але не знайшов там нічого, крім лляної тканини, в яку було завернуте тіло Ісуса. Він пішов назад, дивуючись — що то могло статися? [88]
      Того ж дня двоє Ісусових учнів йшли до містечка Емауса, що в дванадцяти кілометрах [89] від Єрусалиму.
      По дорозі вони обговорювали все, що сталося.
      І от саме під час цієї розмови Сам Ісус наблизився до них, й пішов далі з ними разом.
      Але ж їм не дозволено було впізнати Христа.
      Ісус запитав їх: «Що це за речі, які ви обговорюєте між собою дорогою?» Вони зупинилися й сумно подивилися на Нього.
      Один із них, якого звали Клеопа, сказав Ісусу: «Ти, мабуть, один такий, хто мешкає у Єрусалимі й не знає про те, що там сталося останніми днями».
      Та Ісус спитав: «Про що це ти говориш?» А вони кажуть: «Про те, що сталося з Ісусом з Назарета. То був Чоловік, Який виявився пророком, могутній ділом і словом, перед Богом і всіма людьми.
      І як наші головні священики й вожді віддали Його, щоб присудити до страти і розіп’яття на хресті.
      Ми сподівалися, що це був саме Той, Котрий збирався визволити Ізраїль. Але попри все, сьогодні, третього дня відтоді, як Його було страчено,
      деякі наших жінок приголомшили нас: рано вранці вони пішли до могили, де Його було поховано, але не знайшли там Його тіла.
      Вони прийшли й розповіли нам, що їм було видіння — вони бачили Ангелів. І Ангели сказали їм, що Ісус живий.
      Тоді дехто з тих, хто був з нами, пішли до могили. Вони знайшли все точно так, як жінки розповіли, але не побачили Його».
      Тоді Ісус сказав їм: «Ви такі нерозумні! І як тяжко вам повірити у те, про що говорили пророки!
      Чи не мусив Христос прийняти ці страждання, а потім увійти у Славу Свою?»
      І так, починаючи з Мойсея, зупиняючись на кожному з пророків, Ісус пояснив тим двом Своїм учням те, що сказано про Нього в усьому Святому Писанні.
      Вони підійшли до містечка, до якого прямували, та Ісус удав, ніби хоче йти далі.
      Але вони дуже вмовляли Його: «Зостанься з нами, бо день майже закінчився й вже вечоріє». Тож Він погодився й залишився з ними.
      Коли вони сіли за стіл, Ісус узяв хліб і віддав дяку, а потім розломив його й роздав їм.
      І тут їхні очі відкрилися, й вони впізнали Ісуса, але Він зник.
      І один із учнів сказав другому: «Чи не горіли наші серця в грудях, коли Він говорив з нами по дорозі, пояснюючи нам Святе Писання?»
      Тієї ж миті вони підвелися й пішли назад до Єрусалиму. Вони знайшли одинадцятьох апостолів і інших учнів Христа, котрі зібралися разом з ними.
      Апостоли та інші учні сказали: «Господь справді воскрес! Він з’явився Симонові».
      Тоді ті двоє учнів розповіли про все, що з ними сталося на дорозі, і як вони впізнали Ісуса, коли Він розломив хліб.
      Коли вони все це розповідали, Сам Ісус став між ними, сказавши: «Мир вам!»
      Але їх охопив страх. Вони затремтіли, бо подумали, що бачать привід.
      Але Він сказав їм: «Чого ви так стривожилися? Чому сумніви заворушилися в ваших серцях?
      Погляньте на Мої руки й ноги. Ви ж бачите: це справді Я. Торкніться Мене й подивіться на Мене. Привиди не мають м’яса й кісток. Як ви бачите — Я маю».
      І промовляючи це, Він показував їм руки й ноги.
      Поки вони ще не вірили, і дивувалися, і раділи, Ісус спитав їх: «Чи маєте ви тут щось поїсти?»
      Апостоли дали Йому шмат печеної риби.
      Він узяв і почав їсти перед ними.
      І сказав їм Ісус: «Це слова, що казав Я вам, коли ще був із вами: все сказане про Мене в Законі Мойсеєвім, у пророків і в псалмах — мусить збутися».
      І Він розкрив їх розум, щоб вони могли розуміти Святе Писання.
      І промовив Ісус: «Так сказано у Святому Писанні: Христос страждатиме й воскресне з мертвих на третій день.
      Ви — свідки цих подій. Ви повинні проповідувати покаяння для прощення гріхів усім народам, починаючи з Єрусалиму.
      Пам’ятайте, що Я пошлю вам Того, Кого обіцяв Отець Мій, але залишайтеся в місті, аж доки ви одержите силу з Небес».
      Потім Ісус вивів учнів Своїх із Єрусалиму, та повів аж до Віфанії, а опісля, піднявши руки, благословив їх.
      Благословляючи, Ісус залишив їх і був вознесений на Небо.
      Апостоли вклонилися Йому, а потім повернулися до Єрусалиму, сповнені великої радості.
      І весь час, перебуваючи в Храмі, вони славили Бога.
      ← (Луки 23) | (Івана 1) →