Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 24:36
- 
      
Сучасний переклад
Коли вони все це розповідали, Сам Ісус став між ними, сказавши: «Мир вам!» 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж вони так говорили, сам Ісус став посеред них і до них каже: “Мир вам!” - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же се вони говорили, сам Ісус став посеред них, і рече їм: Упокій вам. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І, як вони говорили оце, Сам Ісус став між ними, і промовив до них: „Мир вам!“ - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли вони говорили про це, Сам [Ісус] став посеред них і сказав їм: Мир вам! - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Когда они говорили о сём, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. - 
      
(en) King James Bible ·
Jesus Appears to the Disciples
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. - 
      
(en) New International Version ·
Jesus Appears to the Disciples
While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.” - 
      
(en) English Standard Version ·
Jesus Appears to His Disciples
As they were talking about these things, Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace to you!” - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Они еще говорили, когда Иисус Сам появился среди них и сказал:
— Мир вам! - 
      
(en) New King James Version ·
Jesus Appears to His Disciples
Now as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them, “Peace to you.” - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал: "Мир вам". - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Other Appearances
While they were telling these things, He Himself stood in their midst and said to them, “Peace be to you.” - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Appears to the Disciples
And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you. - 
      
(en) New Living Translation ·
And just as they were telling about it, Jesus himself was suddenly standing there among them. “Peace be with you,” he said.