Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Тимофія 3:17
- 
      
Сучасний переклад
щоб кожна людина Божа була здатна й готова виконати будь-яку добру справу. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб Божий чоловік був досконалий, до всякого доброго діла готовий. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
щоб звершений був Божий чоловік, до всякого доброго дїла готовий. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб Божа люди́на була досконала, до всякого доброго ді́ла готова. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
щоби Божа людина була досконала, на всяке добре діло готова. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен. - 
      
(en) King James Bible ·
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
чтобы Божий человек был полностью готов для любого доброго дела. - 
      
(en) New King James Version ·
that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
чтобы человек Божий мог исполнять всё, что от него требуется, и вооружён был для совершения добрых дел. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
so that the man of God may be adequate, equipped for every good work. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
that the man of God may be complete, fully fitted to every good work. - 
      
(en) New Living Translation ·
God uses it to prepare and equip his people to do every good work.