Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 13:13
-
Сучасний переклад
Ось чому ходімо до Нього за межі табору, й розділимо Його зганьблену долю.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож виходьмо до нього за табір, несучи наругу його, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же оце вийдїмо до Нього осторонь стану, дізнаючи наруги Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож виходьмо до Нього поза та́бір, і наругу Його понесімо, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож виходьмо до Нього поза табір, несучи Його наругу, -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание; -
(en) King James Bible ·
Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. -
(en) New International Version ·
Let us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore. -
(en) English Standard Version ·
Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понес Он. -
(en) New King James Version ·
Therefore let us go forth to Him, outside the camp, bearing His reproach. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так отправимся же к Нему за городские стены и разделим с Ним поругание. -
(en) New American Standard Bible ·
So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach. -
(en) Darby Bible Translation ·
therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach: -
(en) New Living Translation ·
So let us go out to him, outside the camp, and bear the disgrace he bore.