Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 43:1
- 
      
Переклад Турконяка
У краю запанував голод. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Та злиденний голод настав у краю. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Голоднеча ж налягла тяжко на землю. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А голод став тяжки́й у тім краї. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Голод усилился на земле. - 
      
(en) King James Bible ·
The Return to Egypt with Benjamin
And the famine was sore in the land. - 
      
(en) New International Version ·
The Second Journey to Egypt
Now the famine was still severe in the land. - 
      
(en) English Standard Version ·
Joseph’s Brothers Return to Egypt
Now the famine was severe in the land. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
В той земле по-прежнему свирепствовал голод. - 
      
(en) New King James Version ·
Joseph’s Brothers Return with Benjamin
Now the famine was severe in the land. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В той стране был ужасный голод. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
The Return to Egypt
Now the famine was severe in the land. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
The Return to Egypt with Benjamin
And the famine was grievous in the land. - 
      
(en) New Living Translation ·
The Brothers Return to Egypt
But the famine continued to ravage the land of Canaan.