Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 21:6
- 
      
Переклад Турконяка
Бо до Тебе кликали — і спаслися; на Тебе надіялися — і не були засоромлені. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Завдяки твоїй допомозі — велика його слава; величність і красу поклав єси на нього. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо благословеннє дав єси йому по віки; ти звеселив його ласкою перед лицем твоїм. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
До Тебе взива́ли вони — і спасе́ні були́, на Тебе наді́ялися — і не посоро́мились. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде. - 
      
(en) King James Bible ·
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance. - 
      
(en) New International Version ·
Surely you have granted him unending blessings
and made him glad with the joy of your presence. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Они взывали к Тебе и обретали спасение,
на Тебя уповали и не были разочарованы. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
For You make him most blessed forever;
You make him joyful with gladness in Your presence. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance. - 
      
(en) New Living Translation ·
You have endowed him with eternal blessings
and given him the joy of your presence.