Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
3 Царств 12:17
- 
      
Cовременный перевод WBTC
Но Ровоам правил израильтянами, жившими в городах Иудеи. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Ровоам. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Але над синами Ізраїлів, що жили в містах Юди, царював Ровоам. - 
      
(en) King James Bible ·
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. - 
      
(en) New International Version ·
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them. - 
      
(en) English Standard Version ·
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah. - 
      
(en) New King James Version ·
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І царював Робоам тільки над тими Ізрайлитянами, що були в городах Юдиних. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ізраїлеві сини, що сиділи в Юдиних містах, — тільки над ними зацарюва́в Рехав'а́м. - 
      
(en) New Living Translation ·
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.