Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 10:27
- 
      
Cовременный перевод WBTC
И снова Господь сделал так, что фараон заупрямился и опять отказался отпустить их. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не захотел отпускать их. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Але закаменив Господь серце фараонове, і не схотів він відпустити їх. - 
      
(en) King James Bible ·
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go. - 
      
(en) New International Version ·
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go. - 
      
(en) English Standard Version ·
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Та непоступливим зробив Господь серце фараона, і той не забажав їх відпустити. - 
      
(en) New King James Version ·
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І закаменив Господь серце Фараонове, і не схотїв він одпустити їх. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не хотів відпустити їх. - 
      
(en) New Living Translation ·
But the LORD hardened Pharaoh’s heart once more, and he would not let them go. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
But Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let them go. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.