Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Плач Иеремии 3:15
- 
      
Cовременный перевод WBTC
Господь мне выпить этот яд дал. Напитком этим горьким Он меня пресытил. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Он напоил меня горькими травами
и насытил горечью. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Наситив мене гіркотою, і напоїв полином. - 
      
(en) King James Bible ·
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. - 
      
(en) New International Version ·
He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink. - 
      
(en) English Standard Version ·
He has filled me with bitterness;
he has sated me with wormwood. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Він наситив мене гіркотою, напоїв мене жовчю. - 
      
(en) New King James Version ·
He has filled me with bitterness,
He has made me drink wormwood. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
До переситу нагодовав мене гіркотою, напоїв полином; - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Наси́тив мене гіркото́ю, мене напоїв полино́м. - 
      
(en) New Living Translation ·
He has filled me with bitterness
and given me a bitter cup of sorrow to drink. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
He has filled me with bitterness,
He has made me drunk with wormwood.