Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 19:14
- 
      
Cовременный перевод WBTC
Когда Саул послал людей взять Давида, Мелхола сказала им, что Давид болен. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала:
— Он болен. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
А як Саул прислав гінців узяти Давида, вона сказала: він, мовляв, хворий. - 
      
(en) King James Bible ·
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick. - 
      
(en) New International Version ·
When Saul sent the men to capture David, Michal said, “He is ill.” - 
      
(en) English Standard Version ·
And when Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.” - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І Саул послав посланців, щоб схопити Давида. А вони кажуть: Він хворий. - 
      
(en) New King James Version ·
So when Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.” - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же прислав Саул слуг взяти Давида, заявила: Він нездужає. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І послав Саул посланці́в, щоб узяти Давида, а вона сказала: „Він хворий!“ - 
      
(en) New Living Translation ·
When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn’t get out of bed. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul sent messengers to take David, and she said, He is sick. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
When Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”