Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 13:14
- 
      
Darby Bible Translation
And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets. 
- 
      
(en) King James Bible ·
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets. - 
      
(en) New King James Version ·
And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the Lord, and the priests sounded the trumpets. - 
      
(en) New International Version ·
Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the Lord. The priests blew their trumpets - 
      
(en) English Standard Version ·
And when Judah looked, behold, the battle was in front of and behind them. And they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets. - 
      
(en) New Living Translation ·
When Judah realized that they were being attacked from the front and the rear, they cried out to the LORD for help. Then the priests blew the trumpets, - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же юдеї озирнулись — бачать, що битва їм спереду й ззаду; і візвали до Господа, а священики засурмили. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І озирнулись Юдеї, аж се їм битва зпереду й ззаду; й покликнули вони до Господа, а сьвященники затрубили в труби. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І обернулися юдеї, аж ось у них бій спе́реду та зза́ду! І кли́кали вони до Господа, а священики сурми́ли в су́рми... - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Воины Иудеи обернулись и увидели, что их атакуют и спереди и сзади. Тогда они воззвали к Господу. Священники затрубили в свои трубы, - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І повернувся Юда, і ось їм бій спереду і ззаду, тож вони закричали до Господа, і священики затрубили в труби. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда воины из войска Иудейского оглянулись, они увидели, что войско Иеровоама атаковало их и спереди, и сзади. И воззвали иудеи к Господу, а священники затрубили в трубы.