Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 18:18
-
English Standard Version
The lot puts an end to quarrels
and decides between powerful contenders.
-
(en) King James Bible ·
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. -
(en) New King James Version ·
Casting lots causes contentions to cease,
And keeps the mighty apart. -
(en) New International Version ·
Casting the lot settles disputes
and keeps strong opponents apart. -
(en) New American Standard Bible ·
The cast lot puts an end to strife
And decides between the mighty ones. -
(en) Darby Bible Translation ·
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жребий прекращает споры и решает между сильными. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Жереб закінчує спори
й вирішує між могутніми. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Жереб скінчить позиванку, він чинить розсуд і між панами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Жереб перериває сварки́, та відділює сильних один від одно́го. -
(ru) Новый русский перевод ·
Жребий решает споры,
и разнимает сильных соперников. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жереб кладе край незгоді й між володарями визначає границі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если два, обладающих властью, человека спорят, то лучший способ разрешить спор — бросить жребий.