Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 20:20
-
English Standard Version
And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
-
(en) King James Bible ·
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark. -
(en) New King James Version ·
Then I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target; -
(en) New International Version ·
I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target. -
(en) New Living Translation ·
I will come out and shoot three arrows to the side of the stone pile as though I were shooting at a target. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark. -
(ru) Синодальный перевод ·
а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я ж післязавтра пушу стріли, наче б стріляв у мету. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я ж пущу туди три стріли, наче б стріляв до мети. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А я пущу́ три стрілі́ набік, ніби стріляючи собі до мети. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я тричі випущу стріли, посилаючи в аматтари [8]. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я выпущу три стрелы в ту сторону, как будто стреляю в цель.