Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 2:11
-
New International Version
He had reigned forty years over Israel — seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
-
(en) King James Bible ·
And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem. -
(en) New King James Version ·
The period that David reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. -
(en) English Standard Version ·
And the time that David reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
The days that David reigned over Israel were forty years: seven years he reigned in Hebron and thirty-three years he reigned in Jerusalem. -
(en) New Living Translation ·
David had reigned over Israel for forty years, seven of them in Hebron and thirty-three in Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the days that David reigned over Israel were forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. -
(ru) Синодальный перевод ·
Времени царствования Давида над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет и тридцать три года царствовал в Иерусалиме. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Царювання ж Давидового над Ізраїлем було сорок років; в Хевроні він царював сім років, а в Єрусалимі тридцять три роки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Царювання ж Давидового над Ізраїлем було сорок год: в Гебронї він правив сїм год, в Ерусалимі ж трийцять і три годи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А дні, що Давид царював над Ізраїлем, сорок літ: у Хевроні царював він сім літ, а в Єрусалимі царював тридцять і три роки. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он правил Израилем сорок лет — семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А час, протягом якого Давид царював над Ізраїлем, був сорок років. У Хевроні він царював сім років, в Єрусалимі — тридцять три роки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид царствовал над Израилем сорок лет. Он царствовал семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме.