Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 4:4
-
New International Version
Final Exhortations
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
-
(en) King James Bible ·
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice. -
(en) New King James Version ·
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice! -
(en) English Standard Version ·
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. -
(en) New American Standard Bible ·
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice! -
(en) New Living Translation ·
Always be full of joy in the Lord. I say it again — rejoice! -
(en) Darby Bible Translation ·
Rejoice in [the] Lord always: again I will say, Rejoice. -
(ru) Синодальный перевод ·
Радуйтесь всегда в Господе; и ещё говорю: радуйтесь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Радуйтеся завжди у Господі; знову кажу: Радуйтеся! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Радуйте ся завсїди в Господї, і знов кажу: радуйте ся. -
(ua) Сучасний переклад ·
Радійте в Господі і робіть це завжди. І знову я кажу: радійте! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Радійте в Господі за́всіди, і зно́ву кажу́: раді́йте! -
(ru) Новый русский перевод ·
Всегда радуйтесь в Господе, и я еще раз говорю: радуйтесь! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Радійте завжди в Господі; і ще раз кажу: радійте! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ликуйте в Господе ежечасно. Повторяю снова: Ликуйте!