Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 46) | (Бытие 48) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Иосиф пошел к фараону и сказал ему:
    — Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
  • Иосиф пошёл к фараону и сказал: "Мой отец и мои братья со своими семьями — здесь. У них с собой весь их скот и всё, чем они владели в земле Ханаанской. И сейчас они в земле Гесем".
  • Он выбрал пятерых из братьев и представил их фараону.
  • Иосиф выбрал пятерых из своих братьев, чтобы они вместе с ним предстали перед фараоном.
  • Фараон спросил братьев:
    — Чем вы занимаетесь?
    Они ответили фараону:
    — Твои рабы — пастухи, как и наши отцы. —
  • Фараон спросил братьев: "Каким ремеслом вы занимаетесь?" Братья ответили: "Господин, мы пастухи, и предки наши до нас были пастухами".
  • Еще они сказали: — Мы пришли сюда жить, потому что в земле Ханаана жестокий голод и твоим рабам негде пасти отары. Поэтому позволь твоим рабам поселиться в Гошене.
  • "В Ханаане ужасный голод, — сказали они фараону, — в поле не осталось травы для нашего скота. И вот мы пришли жить в эту землю. Просим тебя, разреши нам жить в Гесеме".
  • Фараон сказал Иосифу:
    — Твой отец и братья пришли к тебе.
  • Тогда фараон сказал Иосифу: "К тебе пришли отец и братья.
  • Земля Египта — перед тобой; посели отца и братьев в лучшей части этой земли. Пусть живут в Гошене. А если ты знаешь среди них способных к тому людей, поставь их смотреть за моим собственным скотом.
  • Можешь выбрать для них в Египте любое место, дай своему отцу и братьям самую лучшую землю. Пусть они живут в земле Гесем, и если они умелые пастухи, то пусть присматривают и за моим скотом тоже".
  • Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил223 фараона.
  • Тогда Иаков привёл своего отца и представил его фараону, Иаков же благословил фараона.
  • Фараон спросил его:
    — Сколько тебе лет?
  • Фараон спросил его: "Сколько тебе лет?"
  • Иаков ответил фараону:
    — Дней моего странствования сто тридцать лет. Малочисленны и горьки были годы моей жизни, и число их не достигло годов странствования моих отцов.
  • "У меня была короткая, полная невзгод жизнь. Я прожил всего 130 лет, мой отец и мои предки дожили до более глубокой старости, чем я".
  • Иаков благословил фараона224 и покинул его дворец.
  • Иаков благословил фараона, а потом ушёл.
  • Иосиф поселил отца и братьев в Египте и дал им в собственность лучшую часть земли в округе Раамсес, как повелел фараон.
  • Иосиф сделал, как сказал фараон, и дал отцу и братьям самую лучшую землю в Египте, около города Рамзеса.
  • Иосиф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.
  • И дал он своему отцу, братьям и их семействам еду, сколько им было нужно.
  • Потом нигде не стало еды, потому что был жестокий голод; Египет и Ханаан были истощены от голода.
  • Голод всё усиливался, и нигде в тех краях не было еды. Египет и Ханаан очень обеднели за эти голодные годы.
  • Иосиф собрал все деньги, какие только были в Египте и Ханаане, в уплату за зерно, которое у него покупали; он хранил их во дворце фараона.
  • Люди покупали всё больше и больше зерна, Иосиф же собирал деньги и доставлял их фараону.
  • Когда кончились деньги и в Египте, и в Ханаане, все египтяне пришли к Иосифу и сказали:
    — Дай нам хлеба; зачем нам умирать у тебя на глазах? Наши деньги кончились.
  • Через некоторое время у народа в Египте и Ханаане больше не осталось денег, ибо они все их истратили на покупку зерна. Тогда Египтяне пришли к Иосифу и сказали: "Просим тебя, дай нам еды. У нас больше нет денег, но если нам нечего будет есть, то мы все умрём у тебя на глазах".
  • Иосиф сказал:
    — Приведите свой скот, а я дам вам хлеба в обмен на него, раз у вас кончились деньги.
  • Иосиф ответил: "Отдайте мне свой скот, и тогда я дам вам еду".
  • Они привели к Иосифу скот, и он дал им хлеба в обмен на лошадей, овец и коз, быков, коров и ослов. Он кормил их хлебом в тот год, в обмен на весь их скот.
  • И стали они пригонять свой скот, лошадей и других животных и отдавать их за зерно. В тот год Иосиф дал им хлеб, но забрал у них скот.
  • Когда год прошел, они пришли к нему и сказали:
    — Мы не станем таить от нашего господина, что наши деньги кончились, и наш скот принадлежит тебе, так что у нас ничего не осталось для нашего господина, кроме наших тел и нашей земли.
  • На следующий же год у народа не было скота и не на что им было купить хлеба. Египтяне пришли к Иосифу и сказали: "Ты знаешь, что у нас не осталось денег, а весь наш скот принадлежит тебе. У нас ничего не осталось — только то, что видишь: наши тела и наша земля.
  • Зачем нам гибнуть у тебя на глазах, и нам самим, и нашей земле? Купи нас и нашу землю в обмен на хлеб, а мы с нашей землей будем в рабстве у фараона; и дай нам семян, чтобы нам жить и не умереть и чтобы эта земля не опустела.
  • Мы, наверняка, все умрём у тебя на глазах, но если ты дашь нам хлеба, то мы отдадим фараону нашу землю, а сами станем его рабами. Дай нам семена, чтобы посеять, и тогда мы не умрём, а выживем, земля же снова принесёт нам урожай".
  • Так Иосиф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый свое поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона,
  • И вот Иосиф скупил для фараона всю землю в Египте. Все египтяне продали Иосифу свои поля, они сделали это, ибо страшно голодали. И земля стала принадлежать фараону.
  • а народ Иосиф сделал рабами,225 от одного конца Египта до другого.
  • Все египтяне стали рабами фараона, по всему Египту все были рабами фараона.
  • Он не купил только землю жрецов, потому что они получали постоянную долю от фараона, и этой доли, которую дал им фараон, им хватало на пропитание; вот почему они не продали свою землю.
  • Только землю жрецов не купил Иосиф, жрецы не продали свою землю, потому что фараон платил им за труды, и они на эти деньги покупали еду.
  • Иосиф сказал народу:
    — Теперь, когда я купил вас и вашу землю для фараона, вот вам семена, чтобы засеять землю.
  • Иосиф сказал народу: "Я купил вас и землю вашу для фараона, поэтому я дам вам семена, чтобы вы засеяли свои поля.
  • Когда поспеет урожай, отдайте одну пятую от него фараону, а остальные четыре пятых будут вам на семена для полей и на пропитание для вас самих, для ваших домашних и для детей.
  • Во время жатвы вы должны будете отдавать фараону пятую часть своего урожая, а четыре части можете оставлять себе. То зерно, что оставите себе, будет вам для пищи и для посева на следующий год. Теперь вы сможете прокормить свои семьи и своих детей".
  • Они сказали:
    — Ты спас нам жизнь. Да найдем мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона.
  • Египтяне сказали: "Ты спас нам жизнь, мы счастливы быть рабами фараона".
  • Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.
  • В те времена Иосиф ввёл в стране закон, который действует и поныне. Закон гласил, что пятая часть всего, что рождает земля, принадлежит фараону, фараон же владеет всей землёй, за исключением земли жрецов.
  • Израильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.
  • Израиль остался в Египте и жил в земле Гесем. Семья его разрасталась и весьма умножилась. У них была земля в Египте, и они все преуспевали.
  • Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.
  • Иаков прожил в Египте семнадцать лет, и ему исполнилось сто сорок семь лет.
  • Когда пришло ему время умирать, он позвал своего сына Иосифа и сказал ему:
    — Если я нашел расположение в твоих глазах, положи руку мне под бедро226 и обещай, что явишь мне милость и верность. Не хорони меня в Египте,
  • Наступило время, когда Израиль почувствовал, что скоро умрёт; призвав к себе Иосифа, он сказал: "Если любишь меня, то положи руку мне под ногу и обещай исполнить, что я скажу, и будь со мной честен. Когда я умру, не хорони меня в Египте,
  • но когда я сойду к моим отцам, вынеси меня из Египта и похорони там, где похоронены они.
    Иосиф ответил:
    — Я сделаю так, как ты говоришь.
  • похорони меня там, где похоронены мои предки, увези меня из Египта и похорони в семейной могиле". Иосиф ответил: "Обещаю исполнить всё, что ты сказал".
  • — Поклянись, — сказал он.
    Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился Богу , оперевшись на свой посох.227
  • "Поклянись", — сказал Иаков. Иосиф поклялся ему, что исполнит всё, и Иаков снова опустил голову на постель.

  • ← (Бытие 46) | (Бытие 48) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025