Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Царств 17) | (2 Царств 19) →

Новый русский перевод

Синодальный перевод

  • Давид осмотрел людей, которые были с ним, и назначил над ними тысячников и сотников.
  • И осмотрел Давид людей, бывших с ним, и поставил над ними тысяченачальников и сотников.
  • Давид отправил войска — треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам:
    — Я сам непременно выступлю вместе с вами.
  • И отправил Давид людей — третью часть под предводительством Иоава, третью часть под предводительством Авессы, сына Саруина, брата Иоава, третью часть под предводительством Еффея Гефянина. И сказал царь людям: я сам пойду с вами.
  • Но люди сказали:
    — Не ходи; если мы будем вынуждены бежать, они не обратят на это внимания. Даже если половина из нас погибнет, они не обратят внимания; но ты стоишь десяти тысяч из нас.67 Поэтому лучше тебе помогать нам из города.
  • Но люди отвечали ему: не ходи; ибо, если мы и побежим, то не обратят внимания на это; если и умрёт половина из нас, также не обратят внимания; а ты один то же, что нас десять тысяч; итак, для нас лучше, чтобы ты помогал нам из города.
  • Царь ответил:
    — Я сделаю так, как вам кажется лучше.
    И царь стоял у ворот, пока весь народ не выступил отрядами по сотням и тысячам.
  • И сказал им царь: что угодно в глазах ваших, то и сделаю. И стал царь у ворот, и весь народ выходил по сотням и по тысячам.
  • Царь приказал Иоаву, Авишаю и Иттаю:
    — Ради меня обращайтесь с юношей Авессаломом мягко.
    Все воины слышали, как царь давал приказ об Авессаломе каждому из военачальников.
  • И приказал царь Иоаву и Авессе и Еффею, говоря: сберегите мне отрока Авессалома. И все люди слышали, как приказывал царь всем начальникам об Авессаломе.
  • Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема.
  • И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.
  • Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики — двадцать тысяч человек.
  • И был поражён народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, — поражены двадцать тысяч человек.
  • Битва распространилась по всем окрестностям, и лес погубил в тот день больше жизней, чем меч.
  • Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.
  • Авессалому случилось встретиться с людьми Давида. Он был на своем муле, и когда мул пробегал под большим дубом, голова Авессалома застряла в густых ветвях. Сам он остался висеть68 в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше.
  • И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землёю, а мул, бывший под ним, убежал.
  • Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву:
    — Я только что видел Авессалома висящим на дубе.
  • И увидел это некто и донёс Иоаву, говоря: вот, я видел Авессалома висящим на дубе.
  • Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом:
    — Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями69 серебра и воинским поясом.
  • И сказал Иоав человеку, донёсшему об этом: вот, ты видел; зачем же ты не поверг его там на землю? я дал бы тебе десять сиклей серебра и один пояс.
  • Но человек ответил:
    — Даже если бы мне в руки отвесили десять тысяч шекелей,70 я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авишаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома».
  • И отвечал тот Иоаву: если бы положили на руки мои и тысячу сиклей серебра, и тогда я не поднял бы руки на царского сына; ибо вслух нас царь приказывал тебе и Авессе и Еффею, говоря: «сберегите мне отрока Авессалома»;
  • С другой стороны, если бы я рискнул своей жизнью71 — ведь от царя ничего не скроешь, — ты остался бы в стороне.
  • и если бы я поступил иначе с опасностью жизни моей, то это не скрылось бы от царя, и ты же восстал бы против меня.
  • Иоав сказал:
    — Нечего мне терять с тобой время.
    Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, еще живой, висел на дубе.
  • Иоав сказал: нечего мне медлить с тобою. И взял в руки три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома, который был ещё жив на дубе.
  • Десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.
  • И окружили Авессалома десять отроков, оруженосцев Иоава, и поразили и умертвили его.
  • Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Израиль, потому что Иоав остановил их.
  • И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.
  • Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все израильтяне разбежались по своим домам.
  • И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатёр свой.
  • Еще при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти мое имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалома» по сегодняшний день.
  • Авессалом ещё при жизни своей взял и поставил себе памятник в царской долине; ибо сказал он: нет у меня сына, чтобы сохранилась память имени моего. И назвал памятник своим именем. И называется он «памятник Авессалома» до сего дня.
  • Ахимаац же, сын Цадока, сказал:
    — Позволь мне побежать и принести царю весть о том, что Господь избавил его от руки его врагов.
  • Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.
  • — Сегодня весть понесешь не ты, — сказал Иоав. — Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.
  • Но Иоав сказал ему: не будешь ты сегодня добрым вестником; известишь в другой день, а не сегодня, ибо умер сын царя.
  • Иоав сказал одному кушиту:
    — Ступай, расскажи царю о том, что ты видел.
    Кушит поклонился Иоаву и побежал.
  • И сказал Иоав Хусию: пойди, донеси царю, что видел ты. И поклонился Хусий Иоаву и побежал.
  • Сын Цадока Ахимаац снова сказал Иоаву:
    — Будь что будет, позволь мне побежать вслед за кушитом.
    Но Иоав ответил:
    — Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь72 награды.
  • Но Ахимаас, сын Садоков, настаивал и говорил Иоаву: что бы ни было, но и я побегу за Хусием. Иоав же отвечал: зачем бежать тебе, сын мой? не принесёшь ты доброй вести.
  • Он сказал:
    — Будь что будет, я хочу бежать.
    И Иоав сказал:
    — Беги!
    Ахимаац побежал по дороге долины73 и обогнал кушита.
  • И сказал Ахимаас: пусть так, но я побегу. И сказал ему Иоав: беги. И побежал Ахимаас по прямой дороге и опередил Хусия.
  • В то время как Давид сидел между внутренними и внешними воротами, дозорный поднялся на крышу над воротами к стене. Подняв глаза, он увидел человека, бежавшего в одиночку.
  • Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошёл на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек.
  • Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал:
    — Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть.
    Человек все приближался и приближался.
  • И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил всё ближе и ближе.
  • Потом дозорный увидел другого бегущего человека и закричал привратнику:
    — Вот, еще один человек бежит!
    Царь сказал:
    — Должно быть, и он несет хорошую весть.
  • Сторож увидел и другого бегущего человека; и закричал сторож привратнику: вот, ещё бежит один человек. Царь сказал: и это — вестник.
  • Дозорный сказал:
    — Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаац, сын Цадока.
    — Это хороший человек, — сказал царь. — Он идет с хорошей вестью.
  • Сторож сказал: я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садокова. И сказал царь: это человек хороший и идёт с хорошею вестью.
  • И Ахимаац, приблизившись, закричал царю:
    — Все хорошо!
    Он поклонился царю лицом до земли и сказал:
    — Слава Господу, твоему Богу! Он отдал тебе людей, которые подняли свои руки на моего господина, царя.
  • И воскликнул Ахимаас и сказал царю: мир. И поклонился царю лицом своим до земли и сказал: благословен Господь, Бог твой, предавший людей, которые подняли руки свои на господина моего, царя!
  • Царь спросил:
    — В безопасности ли юноша Авессалом?
    Ахимаац ответил:
    — Я видел сильное волнение как раз тогда, когда Иоав собирался послать слугу царя и меня , твоего слугу, но я не знаю, что это было такое.
  • И сказал царь: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Ахимаас: я видел большое волнение, когда раб царёв Иоав посылал раба твоего; но я не знаю, что там было.
  • Царь сказал:
    — Стань в сторону и подожди здесь.
    Он отошел в сторону и встал там.
  • И сказал царь: отойди, стань здесь. Он отошёл и стал.
  • Кушит прибыл и сказал:
    — Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.
  • Вот, пришёл и Хусий. И сказал Хусий: добрая весть господину моему, царю! Господь явил тебе ныне правду в избавлении от руки всех восставших против тебя.
  • Царь спросил кушита:
    — В безопасности ли юноша Авессалом?
    Кушит ответил:
    — Пусть со всеми врагами господина моего царя и со всеми, кто восстает против тебя, случится то же, что и с этим юношей.
  • И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Хусий: да будет с врагами господина моего, царя, и со всеми, злоумышляющими против тебя, то же, что постигло отрока!
  • Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шел, он говорил:
    — О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!
  • И смутился царь, и пошёл в горницу над воротами, и плакал, и когда шёл, говорил так: сын мой, Авессалом! сын мой, сын мой, Авессалом! о, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!

  • ← (2 Царств 17) | (2 Царств 19) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025