Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
— Господь — скала моя,
твердыня моя и мой избавитель;
“The LORD is my rock and my fortress and my deliverer;
Бог мой — скала моя,
в Нем я ищу прибежища,
Он — мой щит и рог88 моего спасения, моя крепость.
Он — мое прибежище и мой спаситель;
Ты спас меня от насилия.
My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge;
My savior, You save me from violence.
К Господу воззову, достойному хвалы, —
и от врагов моих спасусь.
And I am saved from my enemies.
Волны смерти вскипели вокруг меня,
захлестнула стремнина гибели.
The torrents of destruction overwhelmed me;
Цепи мира мертвых89 обвили меня,
и опутали сети смерти.
The snares of death confronted me.
В бедствии своем я Господа призвал;
я воззвал к моему Богу.
Из Своего храма Он услышал мой голос;
крик мой дошел до ушей Его.
Yes, I cried to my God;
And from His temple He heard my voice,
And my cry for help came into His ears.
Задрожала земля, сотряслась,
пошатнулись основания небес,90
задрожали, потому что разгневался Он.
The foundations of heaven were trembling
And were shaken, because He was angry.
Дым вырвался из Его ноздрей,
огонь пожирающий из уст Его,
сыпались от Него горящие угли.
Fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.
Он расторг небеса и сошел,
под ногами — мглистые тучи.
With thick darkness under His feet.
Он воссел на херувима и полетел,
воспарил91 Он на крыльях ветра.
And He appeared on the wings of the wind.
Мраком покрыл Себя, словно пологом,
окружил Себя тучами дождевыми.
A mass of waters, thick clouds of the sky.
От сияния перед Ним
разгорались огненные угли.92
Coals of fire were kindled.
Господь возгремел с небес;
Всевышний93 подал Свой голос.
And the Most High uttered His voice.
Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
молнию — и разбил их.
Lightning, and routed them.
Тогда открылись источники моря
и обнажились основания земли
от упрека Господа,
от мощного дыхания ноздрей Его.
The foundations of the world were laid bare
By the rebuke of the LORD,
At the blast of the breath of His nostrils.
С высоты Он склонился и взял меня;
Он извлек меня из глубоких вод.
He drew me out of many waters.
Он избавил меня от могучего врага,
от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
From those who hated me, for they were too strong for me.
В день бедствия моего они на меня ополчились,
но Господь был моей опорой.
But the LORD was my support.
Он вывел меня на безопасное место,
Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
He rescued me, because He delighted in me.
Воздал мне Господь по праведности моей,
по чистоте моих рук наградил меня,
According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
ведь я хранил пути Господа
и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
And have not acted wickedly against my God.
Все законы Его предо мной;
я повелений Его не оставил.
And as for His statutes, I did not depart from them.
Я был непорочен перед Ним
и хранил себя от греха.
And I kept myself from my iniquity.
Воздал мне Господь по праведности моей,
по чистоте94 моей перед глазами Его.
According to my cleanness before His eyes.
Ты верен с тем, кто верен,
с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
With the blameless You show Yourself blameless;
с чистым — чисто,
но с коварным — по его лукавству.
And with the perverted You show Yourself astute.
Ты спасаешь смиренных,
но взор Твой на надменных,
чтобы унизить их.
But Your eyes are on the haughty whom You abase.
Ты — светильник мой,
Господь озаряет мрак мой.
And the LORD illumines my darkness.
С Твоей помощью я сокрушаю войско,
с Богом моим поднимаюсь на стену.
By my God I can leap over a wall.
Путь Бога безупречен;
чисто слово Господа.
Он — щит для всех,
кто ищет в Нем прибежища.
The word of the LORD is tested;
He is a shield to all who take refuge in Him.
Ведь кто Бог, кроме Господа?
И кто скала, кроме нашего Бога?
And who is a rock, besides our God?
Бог — мое крепкое прибежище95
и делает верным мой путь.96
And He sets the blameless in His way.
Он делает ноги мои, как ноги лани,
и ставит меня на высотах.
And sets me on my high places.
Он учит руки мои войне,
так что гнут они бронзовый лук.
So that my arms can bend a bow of bronze.
Ты вручил мне щит спасения Твоего;
Твоя милость меня возвеличивает.97
And Your help makes me great.
Ты расширяешь мой шаг подо мной,
чтобы ногам моим не оступиться.
And my feet have not slipped.
Я преследовал врагов моих и уничтожил их,
я не повернул назад, пока не истребил их.
And I did not turn back until they were consumed.
Я поразил и сокрушил их,
и им не встать;
под ноги мне они пали.
And they fell under my feet.
Ты препоясал меня силой для битвы;
Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
You have subdued under me those who rose up against me.
Врагов обратил Ты ко мне спиной,
и я истребил ненавидящих меня.
And I destroyed those who hated me.
Они поднимали свой взор,
но не было никого, чтобы спасти их —
к Господу взывали, но Он не ответил им.
Even to the LORD, but He did not answer them.
Я стер их в порошок, в земную пыль;
я смял их и топтал, как уличную грязь.
I crushed and stamped them as the mire of the streets.
Ты избавил меня от мятежа народа моего;
Ты сохранил меня главой чужеземцев.
Народы, которых я не знал, служат мне.
You have kept me as head of the nations;
A people whom I have not known serve me.
Чужеземцы раболепствуют предо мной;
они покоряются, едва обо мне услышав.
As soon as they hear, they obey me.
Все они пали духом
и выходят, дрожа,98 из своих крепостей.
And come trembling out of their fortresses.
Жив Господь! Хвала моей скале!
Да будет превознесен мой Бог,
скала моего спасения!
And exalted be God, the rock of my salvation,
Он — Бог, Который мстит за меня,
Который народы мне покоряет,
And brings down peoples under me,
и избавляет99 меня от моих врагов.
Ты вознес меня над моими противниками,
от жестоких людей спас меня.
You even lift me above those who rise up against me;
You rescue me from the violent man.
За это буду славить Тебя, Господи,
среди других народов;
имени Твоему воспою я хвалу.
And I will sing praises to Your name.