Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Cовременный перевод WBTC
Спустя долгое время, на третьем году засухи , к Илии было слово Господа:
— Иди и предстань перед Ахавом, и Я пошлю на землю дождь.
— Иди и предстань перед Ахавом, и Я пошлю на землю дождь.
На третий год, когда не было дождя, Господь сказал Илии: "Пойди и встреться с царём Ахавом, и Я скоро пошлю дождь".
И Илия пошел, чтобы предстать перед Ахавом.
В Самарии был страшный голод,
В Самарии был страшный голод,
И Илия пошёл встретиться с Ахавом. В то время в Самарии был сильный голод.
и Ахав призвал Авдия, распорядителя его дворца. (Авдий был верным почитателем Господа.
Ахав позвал Авдия, начальника царского дворца. (Авдий был человеком, искренне верующим в Господа.
Когда Иезавель истребляла Господних пророков, Авдий взял сто пророков и спрятал их в двух пещерах, по пятьдесят в каждой, и снабжал их пищей и водой.)
Когда Иезавель истребляла пророков Господних, Авдий взял сто пророков, спрятал их в двух пещерах, по пятидесяти в каждой, и снабжал их едой и водой. )
Ахав сказал Авдию:
— Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть, мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придется их убивать.
— Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть, мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придется их убивать.
Ахав сказал Авдию: "Пойдём по земле ко всем источникам и ко всем потокам. Может быть, мы сможем найти немного травы, чтобы прокормить лошадей и мулов, чтобы нам не пришлось убивать наших животных".
Они поделили между собой землю, которую собирались обойти, и Ахав пошел в одну сторону, а Авдий — в другую.
Каждый из них выбрал часть страны, куда они должны были пойти искать воду. Ахав пошёл в одну сторону, а Авдий пошёл в другую.
Когда Авдий был в пути, ему повстречался Илия. Авдий узнал его, поклонился до земли и сказал:
— Ты ли это, мой господин Илия?
— Ты ли это, мой господин Илия?
Когда Авдий шёл по дороге, он встретил Илию. Авдий узнал его, поклонился ему до земли и сказал: "Ты ли это, господин мой Илия?"
— Я, — ответил он. — Иди, скажи хозяину: «Илия здесь».
Илия ответил: "Да, это я. Пойди и скажи твоему господину: "Илия здесь"".
— Чем я согрешил, — спросил Авдий, — что ты отдаешь твоего слугу в руки Ахава на казнь?
Авдий спросил: "Если я скажу Ахаву, что знаю, где ты, то он убьёт меня. Я не сделал тебе ничего плохого! Почему ты хочешь, чтобы я погиб?
Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог: нет ни такого народа, ни царства, куда мой господин не посылал бы искать тебя. И всякий раз, когда в том царстве или в народе говорили, что тебя там нет, он брал с них клятву, что они не смогли тебя отыскать.
Так же верно, как жив Господь, Бог твой, нет ни одного народа, ни царства, куда бы ни посылал господин мой искать тебя. И когда ему говорили, что тебя нет, он брал клятву с того народа или царства в том, что они не могут тебя найти.
А теперь ты говоришь: «Пойди, скажи хозяину, что Илия здесь».
А ты теперь посылаешь меня к моему господину сказать: "Илия здесь".
Я уйду от тебя, а Дух Господень унесет тебя, не знаю куда. Я приду и скажу Ахаву, он тебя не найдет и убьет меня. А я, твой слуга, чту Господа с юности.
Если я пойду и скажу Ахаву, что ты здесь, то Господь может унести тебя куда-нибудь в другое место. Царь Ахав придёт сюда и, не найдя тебя, убьёт меня. А я с юных лет поклоняюсь Господу.
Разве моему господину не рассказывали, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господа? Я спрятал сто пророков Господа в двух пещерах, по пятьдесят в каждой, и снабжал их пищей и водой.
Разве ты не слышал, господин мой, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господа? Я спрятал сто пророков Господа в двух пещерах, по пятидесяти в каждой, и снабжал их едой и водой.
А теперь ты говоришь мне пойти к моему хозяину и сказать: «Илия здесь». Да он меня убьет!
А теперь ты посылаешь меня к моему господину сказать: "Илия здесь". Он убьёт меня!"
Илия сказал:
— Верно, как и то, что жив Господь Сил,101 я непременно предстану сегодня перед Ахавом.
— Верно, как и то, что жив Господь Сил,101 я непременно предстану сегодня перед Ахавом.
Илия сказал: "Так же верно, как то, что жив Господь Всемогущий, Которому я служу, я предстану сегодня перед Ахавом".
Авдий отправился навстречу Ахаву и все рассказал ему. Тогда Ахав пошел навстречу Илии.
Авдий пошёл навстречу Ахаву и сказал ему, где находится Илия. И Ахав пошёл навстречу Илии.
Увидев Илию, он сказал ему:
— Это ты навел беду на Израиль?
— Это ты навел беду на Израиль?
Когда Ахав увидел Илию, он сказал ему: "Ты ли это? Ты — человек, который навлёк беду на Израиль!"
— Не я навел беду на Израиль, — ответил Илия, — а ты и дом твоего отца. Вы оставили повеления Господа и пошли за Баалами.
Илия ответил: "Не я навлёк беду на Израиль, а ты и семья отца твоего. Вы перестали подчиняться приказаниям Господа и стали следовать Ваалам.
Пошли же людей и собери народ со всего Израиля ко мне на гору Кармил. Приведи четыреста пятьдесят пророков Баала и четыреста пророков Ашеры, которые едят со стола Иезавели.
Теперь собери ко мне весь Израиль на гору Кармил. И приведи четыреста пятьдесят пророков Ваала и четыреста пророков Ашеры, которых поддерживает Иезавель".
Ахав послал известить всех израильтян и собрал пророков на гору Кармил.
И созвал Ахав весь Израиль и собрал всех пророков на гору Кармил.
Илия вышел к народу и сказал:
— Сколько еще вы будете пытаться усидеть на двух стульях? Если Господь — это Бог, идите за Ним, а если Баал, то идите за ним.
Народ не отвечал ему ни слова.
— Сколько еще вы будете пытаться усидеть на двух стульях? Если Господь — это Бог, идите за Ним, а если Баал, то идите за ним.
Народ не отвечал ему ни слова.
Илия вышел перед всем народом и сказал: "Когда же вы, люди, решите, за кем вам следовать? Если Господь — истинный Бог, то следуйте Ему. А если Ваал — истинный Бог, то следуйте ему". Но народ ничего ему не ответил.
Тогда Илия сказал им:
— Из Господних пророков остался я один, а у Баала пророков четыреста пятьдесят человек.
— Из Господних пророков остался я один, а у Баала пророков четыреста пятьдесят человек.
Тогда Илия сказал им: "Я один остался из пророков Господа, а у Ваала — четыреста пятьдесят пророков.
Пусть нам приведут двух быков. Затем пусть они выберут себе одного, разрежут его на куски и положат на дрова, но не поджигают их. Я подготовлю другого быка, положу его на дрова, но не подожгу их.
Дайте нам двух быков. Пусть они выберут себе одного быка, пусть рассекут его и положат на дрова, но не поджигают. Я приготовлю другого быка и положу на дрова, но не подожгу.
И тогда вы призовете имя вашего бога, а я призову имя Господа. Бог, Который ответит огнем, — и есть истинный Бог.
И весь народ сказал:
— То, что ты говоришь, хорошо.
И весь народ сказал:
— То, что ты говоришь, хорошо.
Тогда вы помолитесь вашему богу, а я помолюсь Господу. Тот бог, который ответит на молитву и пошлёт огонь на дрова, и есть истинный Бог". И весь народ сказал: "Хорошо".
Илия сказал пророкам Баала:
— Выберите одного из двух быков и приготовьте его первыми, раз вас так много. Призывайте имя своего бога, но не зажигайте огня.
— Выберите одного из двух быков и приготовьте его первыми, раз вас так много. Призывайте имя своего бога, но не зажигайте огня.
Илия сказал пророкам Ваала: "Вас много, поэтому сначала вы выберите себе одного быка и приготовьте его. Молитесь своему богу, но огня не подкладывайте".
Они взяли быка, которого им дали, и подготовили его. Они призывали имя Баала с утра до полудня.
— Баал, ответь нам! — кричали они.
Но отклика не было, никто не отвечал. Они скакали вокруг сделанного ими жертвенника.
— Баал, ответь нам! — кричали они.
Но отклика не было, никто не отвечал. Они скакали вокруг сделанного ими жертвенника.
Они взяли быка, которого им дали, и приготовили его. И молились они Ваалу с утра до полудня. Они кричали: "О Ваал, ответь нам!" Но не было ни звука, ни ответа. И плясали они вокруг алтаря, который построили. (Но огонь не зажёгся. )
В полдень Илия начал насмехаться над ними.
— Кричите громче! — говорил он. — Он же бог! Наверное, он задумался, занят или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.
— Кричите громче! — говорил он. — Он же бог! Наверное, он задумался, занят или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.
В полдень Илия стал смеяться над ними, говоря: "Кричите громче! Конечно же, Ваал — бог! Может быть, он занят, или пошёл по своим делам, или в дороге. Может быть, он спит, и его нужно разбудить".
Они кричали громче и, по своему обычаю, резали себя мечами и копьями, пока не полилась кровь.
И стали они кричать громче, и резали себя по своему обычаю мечами и копьями, пока не полилась кровь.
Миновал полдень, а они продолжали неистовствовать до времени вечернего жертвоприношения.102 Но ни отклика, ни ответа, ни отзыва не было.
Прошёл полдень, а они всё ещё бесновались до самого времени вечернего жертвоприношения. Но не было ни звука, никто им не ответил, и никто их не услышал.
Тогда Илия сказал народу:
— Подойдите ко мне.
Они подошли к нему, и он восстановил разрушенный жертвенник Господа.
— Подойдите ко мне.
Они подошли к нему, и он восстановил разрушенный жертвенник Господа.
Тогда Илия сказал всему народу: "Подойдите ко мне". Они подошли к нему. Алтарь Господа там был разрушен, и Илия восстановил его.
Илия взял двенадцать камней — по числу родов, произошедших от Иакова, к которому было обращено слово Господа: «Твое имя будет Израиль».
Илия взял двенадцать камней — по числу колен, происшедших от Иакова, которому Господь сказал: "Имя твоё будет — Израиль".
Из этих камней он сложил жертвенник во имя Господа и выкопал вокруг него ров в две саты103 зерна.
Из камней он построил алтарь в честь Господа, а вокруг алтаря сделал ров вместимостью в две саты зёрен.
Он разложил дрова, разрезал быка на части и положил его на дрова.
Он разложил дрова, рассёк быка и положил его на дрова.
Затем он сказал:
— Наполните четыре больших кувшина водой и вылейте ее на жертву всесожжения и на дрова.
— Повторите, — сказал он. И они повторили.
— Сделайте это в третий раз, — сказал он. И они сделали это в третий раз.
— Наполните четыре больших кувшина водой и вылейте ее на жертву всесожжения и на дрова.
— Повторите, — сказал он. И они повторили.
— Сделайте это в третий раз, — сказал он. И они сделали это в третий раз.
И сказал: "Наполните четыре больших ведра водой и вылейте воду на жертву и на дрова". Потом он сказал: "Повторите". И они повторили. Потом он сказал: "Сделайте это и в третий раз". И они сделали это в третий раз.
Когда пришло время жертвоприношения, пророк Илия подошел и сказал:
— Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, пусть откроется сегодня, что Ты — Бог в Израиле, а я — Твой слуга и совершил все это по Твоему слову!
— Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, пусть откроется сегодня, что Ты — Бог в Израиле, а я — Твой слуга и совершил все это по Твоему слову!
Было время вечернего жертвоприношения. Пророк Илия подошёл к алтарю и сказал: "О Господи, Бог Авраама, Исаака и Иакова, я прошу Тебя, докажи сейчас, что Ты — Бог Израиля. И докажи, что я раб Твой и что Ты приказал мне сделать всё это.
Ответь мне, Господи, ответь мне, чтобы этот народ узнал, что Ты, Господи, Бог и что Ты вновь обращаешь их сердца.
Господи, ответь молитве моей, чтобы люди узнали, что Ты, Господи, — Бог. Тогда люди будут знать, что Ты снова возвращаешь их к себе".
Тогда сошел огонь Господень и пожрал жертву всесожжения, дрова, камни и почву и поглотил воду во рву.
И ниспослал Господь огонь. Огонь сжёг жертву, дрова, камни и землю вокруг алтаря. Он также высушил всю воду во рву.
Увидев это, весь народ пал ниц и закричал:
— Господь есть Бог! Господь есть Бог!
— Господь есть Бог! Господь есть Бог!
Когда люди увидели всё это, они упали наземь и сказали: "Господь есть Бог! Господь есть Бог!"
А Илия приказал им:
— Схватите пророков Баала! Смотрите, чтобы ни один не скрылся!
Они схватили их, а Илия отвел их к реке Кишону и там перебил.104
— Схватите пророков Баала! Смотрите, чтобы ни один не скрылся!
Они схватили их, а Илия отвел их к реке Кишону и там перебил.104
Тогда Илия сказал им: "Схватите пророков Ваала! Не дайте ни одному из них скрыться!" И люди схватили их. Затем Илия отвёл их к потоку Киссону и убил их там.
Илия сказал Ахаву:
— Иди, ешь и пей, потому что вот он, шум ливня.
— Иди, ешь и пей, потому что вот он, шум ливня.
И сказал Илия царю Ахаву: "Пойди, ешь и пей. Приближается большой дождь".
И Ахав пошел есть и пить, а Илия поднялся на вершину Кармила, где склонился до земли и положил свое лицо между колен.
И пошёл Ахав есть и пить. Илия же поднялся на вершину горы Кармил, наклонился к земле и положил голову между колен.
— Пойди, посмотри в сторону моря, — сказал он слуге.
Тот пошел и посмотрел.
— Ничего нет, — сказал он.
Семь раз Илия говорил: «Иди снова».
Тот пошел и посмотрел.
— Ничего нет, — сказал он.
Семь раз Илия говорил: «Иди снова».
Затем он сказал своему слуге: "Пойди и посмотри в сторону моря". Слуга пошёл, посмотрел и сказал: "Я ничего не вижу". Илия послал его посмотреть ещё раз. Так было семь раз.
На седьмой раз слуга сказал:
— С моря поднимается облако, размером не больше ладони.
Илия сказал:
— Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».
— С моря поднимается облако, размером не больше ладони.
Илия сказал:
— Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».
На седьмой раз слуга вернулся и сказал: "Я вижу маленькое облако, величиной в ладонь человеческую. Оно поднимается от моря". Илия сказал слуге: "Иди к царю Ахаву и скажи ему: "Запрягай свою колесницу и поезжай домой. Если ты не уедешь сейчас, дождь остановит тебя"".
Тем временем небо потемнело от облаков, поднялся ветер, начался сильный ливень, и Ахав поехал в Изреель.
Между тем небо покрылось тёмными тучами. Подул ветер, и полил сильный дождь. Ахав сел в свою колесницу и отправился обратно в Изреель.