Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (3 Царств 20) | (3 Царств 22) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Через некоторое время произошли следующие события. У Навота из Изрееля был в Изрееле, рядом с дворцом Ахава, царя Самарии, виноградник.
  • Ahab Covets Naboth's Vineyard

    And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jizreelite had a vineyard, which was in Jizreel, by the side of the palace of Ahab king of Samaria.
  • Ахав сказал Навоту:
    — Отдай мне твой виноградник под огород, ведь он расположен вблизи моего дворца. В обмен я дам тебе виноградник еще лучше или, если хочешь, заплачу тебе его цену.
  • And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.
  • Но Навот ответил:
    — Не приведи Господь, чтобы я отдал наследие моих отцов.
  • And Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to thee!
  • Ахав пошел домой мрачный и разгневанный, потому что Навот из Изрееля сказал: «Я не отдам тебе наследия моих отцов». Он лег в постель, отвернулся и отказывался есть.
  • And Ahab came into his house sullen and vexed because of the word that Naboth the Jizreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, and turned away his face, and ate no bread.
  • Его жена Иезавель вошла к нему и спросила:
    — Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?
  • And Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit sullen, and thou eatest no bread?
  • Он ответил ей:
    — Потому что я сказал Навоту из Изрееля: «Продай мне виноградник, или, если хочешь, я дам тебе вместо него другой». А он сказал: «Я не отдам тебе виноградник».
  • And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jizreelite and said to him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee a vineyard for it; and he said, I will not give thee my vineyard.
  • Его жена Иезавель сказала:
    — Разве ты поступаешь как царь Израиля? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля.
  • And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.
  • Она написала письма от лица Ахава, скрепила их его печатью и разослала старейшинам и знатным людям, жившим в городе Навота.
  • And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
  • В этих письмах она написала:
    «Объявите день поста и усадите Навота на почетное место среди народа.
  • And she wrote in the letter saying, Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people;
  • Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Бога, и царя.115 После этого выведите его и забейте камнями до смерти».
  • and set two men, sons of Belial, before him, and they shall bear witness against him saying, Thou didst curse God and the king; and carry him out, and stone him, that he may die.
  • Старейшины со знатными людьми, которые жили в городе Навота, сделали так, как приказала им в письмах Иезавель.
  • Jezebel's Plot

    And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:
  • Они объявили пост и усадили Навота на почетное место среди народа.
  • they proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
  • Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом:
    — Навот оскорблял и Бога, и царя.
    После этого его вывели за город и забили камнями.
  • And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
  • Потом они послали известить Иезавель:
    — Навота забили камнями, и он умер.
  • And they sent to Jezebel saying, Naboth is stoned, and is dead.
  • Как только Иезавель услышала о том, что Навота забили камнями, она сказала Ахаву:
    — Вставай и бери себе виноградник Навота из Изрееля, который он отказался продать тебе. Его больше нет в живых, он мертв.
  • And it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jizreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.
  • Когда Ахав услышал, что Навот мертв, он встал и пошел, чтобы взять себе виноградник Навота.
  • And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.
  • И к Илии из Тишбы было слово Господа:
  • Elijah Denounces Ahab and Jezebel

    And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
  • — Иди навстречу Ахаву, царю Израиля, который правит в Самарии. Он сейчас в винограднике Навота, куда он пришел, чтобы завладеть им.
  • Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
  • Скажи ему: Так говорит Господь: «Ты убил человека, а теперь еще захватываешь его имущество?» Потом скажи ему: Так говорит Господь: «Там, где псы лизали кровь Навота, псы будут лизать и твою кровь!»116
  • And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.
  • Ахав сказал Илии:
    — Итак, ты нашел меня, мой враг!
    — Нашел, — ответил он, — потому что ты решил творить зло в глазах Господа.
  • And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
  • Так говорит Господь : «Я наведу на тебя беду. Я истреблю твоих потомков и искореню у Ахава всякого человека мужского пола — и раба, и свободного.
  • Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel;
  • Я уподоблю твой дом дому Иеровоама, сына Навата, и дому Бааши, сына Ахии, потому что ты вызвал Мой гнев и склонил Израиль к греху».117
  • and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
  • Также и о Иезавели Господь говорит: «Псы сожрут Иезавель у стены Изрееля».
  • And of Jezebel also spoke Jehovah saying, The dogs shall eat Jezebel by the moat of Jizreel.
  • Тех из принадлежащих Ахаву, кто умрет в городе, сожрут псы, а тех, кто умрет у него в поле, склюют птицы.118
  • Him that dieth of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.
  • (Не было еще подобного Ахаву, который решил делать зло в глазах Господа, подстрекаемый своей женой Иезавелью.
  • Ahab's Repentance

    (Surely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife urging him on.
  • Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Господь прогнал от израильтян.)
  • And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)
  • Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал на себе одежды, надел рубище и постился. Он спал на рубище и ходил мрачный.
  • And it came to pass when Ahab heard these words, that he rent his garments, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
  • К Илии из Тишбы было слово Господа:
  • And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
  • — Ты видел, как Ахав смирился передо Мной? Из-за того, что он смирился передо Мной, Я не наведу беду при его жизни, но наведу ее на его дом при жизни его сына.
  • Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his son's days will I bring the evil upon his house.

  • ← (3 Царств 20) | (3 Царств 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025