Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
4 Царств 6:5
-
Новый русский перевод
Когда один из них валил дерево, железное лезвие его топора упало в воду.
— Ах, мой господин! — закричал он. — Ведь я его одолжил!
-
(ru) Синодальный перевод ·
И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но, когда один из них рубил дерево, его железный топор упал в воду. "Ах, господин мой, я одолжил этот топор!" — закричал этот человек. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим часом, як один рубав деревину, сокира впала в воду, і він скрикнув: “Ой, пане! Та вона ж позичена!” -
(en) King James Bible ·
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. -
(en) New International Version ·
As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. “Oh no, my lord!” he cried out. “It was borrowed!” -
(en) English Standard Version ·
But as one was felling a log, his axe head fell into the water, and he cried out, “Alas, my master! It was borrowed.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось один рубав колоду, і впало залізко сокири у воду. І він закричав: О, володарю, та ж воно позичене! -
(en) New King James Version ·
But as one was cutting down a tree, the iron ax head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, master! For it was borrowed.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим часом як один рубав деревину, упала сокира його з топорища в воду. І крикнув він: Ой добродїю! а вона ж позичена. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, коли один вали́в дереви́ну, то впала сокира до води. А той скрикнув і сказав: „Ох, пане мій, таж вона пози́чена!“ -
(en) New Living Translation ·
But as one of them was cutting a tree, his ax head fell into the river. “Oh, sir!” he cried. “It was a borrowed ax!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed! -
(en) New American Standard Bible ·
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.”